宋雪翻译工作室 意大利客户项目口译
宋雪翻译工作室 意大利客户项目口译
今天做的翻译是帮一家中资公司在和意大利公司签合同的时候聊一聊注意事项等等。由于中资公司和意大利公司已经合作多次,所以签署合同期间进展顺利,并且对方老总意大利人能进行基础的中文交流。但由于有些表达还是需要用到英语,并且老总是意大利人,口音难免比较重,确也是需要时间去适应。这次翻译的心得是,如果能事先了解对方是哪国人,并对他们的口音进行一些了解,比如意大利人对h当作一个看不见的字母,说到hotel的时候会发成Otel 。所以事先了解对方的发音习惯,能让翻译进行地更顺利。
来自宋雪翻译工作室合作译员